华体会登陆平台

空气净化工程如何保证洁净度?
来源: http://www.bairbrepaws.com 浏览: 发布日期: 2021-01-12
1、风管制作前的准备。加工制作洁净系统的风管应在相对密封的室内进行。室内的墙壁宜光滑、不产尘、不积尘,地面可铺设加厚塑料地板,地板与墙体结合处 宜用胶带封贴,避免灰尘产生。风管加工前,室内必须做到干净,无尘、无污染。可在打扫擦洗干净后用吸尘器反复清理。
1. Preparation before duct fabrication. The air duct of the cleaning system should be manufactured in a relatively sealed room. Indoor walls should be smooth, dust-free and dust-free. The ground can be paved with thickened plastic floor. The joint of floor and wall should be sealed with adhesive tape to avoid dust. Before the air duct is processed, the room must be clean, dust-free and pollution-free. It can be cleaned repeatedly with a vacuum cleaner after cleaning.
制作风管用工具必须用酒精或无腐蚀洗涤 剂擦洗干净后进入制作室内。制作用设备不可能也不必要进入制作室内,但必须保持干净,无灰尘。参加制作的工员宜相对固定,人员进入制作场所必须配戴一次性 无尘帽、手套、口罩,工作服应常换洗。制作用材料应经过二到三次酒精或无腐蚀清洁剂擦洗后,才能进入制作场所待用。
The tools used in the production of air duct must be cleaned with alcohol or non corrosive detergent before entering the production room. It is impossible and unnecessary for production equipment to enter the production room, but it must be kept clean and dust-free. The workers participating in the production should be relatively fixed. When entering the production site, the workers must wear disposable dust-free caps, gloves and masks, and the work clothes should be changed and washed frequently. The materials for production should be scrubbed with alcohol or non corrosive detergent for two or three times before entering the production site for use.
2、洁净系统风管制作要点: 加工后半成品应再次擦洗后进入下道工序,风管下料咬口后应立即组合成型,不宜久放。风管法兰加工要保证法兰平面平整,规格要准确,与风管相配,以保证风管 组合连接时接口密封性好。风管底部不得有横向接缝,并且尽量避免纵向接缝,规格大的风管应尽量以整板制作,尽可能减少加强筋,必须设加强筋的也不得使用压 筋加强和风管内加强筋。
2. Key points of clean system air duct production: after processing, the semi-finished products should be scrubbed again before entering the next process. The air duct should be assembled immediately after blanking and biting, and should not be placed for a long time. The flange of air duct shall be smooth, accurate and matched with the air duct, so as to ensure good interface sealing when the air duct is combined and connected. There shall be no transverse joint at the bottom of air duct, and longitudinal joint shall be avoided as far as possible. Large air duct shall be made of whole plate as far as possible, and stiffeners shall be reduced as far as possible. If stiffeners must be set, compression reinforcement and reinforcement in air duct shall not be used.
空气净化工程
风管制作应尽量采用联合角或转角咬口,6级以上的洁净风管不得使用按扣式咬口。咬口处镀锌层损坏的、铆钉孔处以及法兰焊接处的镀锌 层损坏的必须补做防腐。风管接缝翻边裂缝处及铆钉孔四周应涂以硅胶密封。风管翻边必须平整均匀。翻边宽度及铆钉孔,法兰螺孔必须严格按规范要求进行。柔性 短管必须内壁光滑,一般可选用人造革或塑胶,风管检查门垫料要用软性橡胶。
Joint angle or corner bite shall be used as far as possible in the production of air duct, and snap bite shall not be used for clean air duct above grade 6. If the zinc coating at the undercut is damaged, or the zinc coating at the rivet hole and flange welding is damaged, it must be repaired for anti-corrosion. The flange crack of air duct joint and the surrounding of rivet hole shall be coated with silica gel for sealing. The flanging of air duct must be smooth and even. Flanging width, rivet hole and flange screw hole must be carried out in strict accordance with the specification. The inner wall of flexible short pipe must be smooth. Generally, artificial leather or plastic can be used. Soft rubber should be used for air duct inspection door gasket.
3、洁净风管的搬运、安装是确保洁净度的关键:
3. The handling and installation of clean air duct is the key to ensure cleanliness
3.1、安装前的准备。洁净空调系统安装前必须按照洁净室主要施工程序制定进度计划,计划必须与其他相协调,并且应严格按照计划实施。洁净空调系统安装 首先必须在建筑(包括地面、墙面、楼板)油漆、吸声、高架地板等方面完成后进行。安装前在室内完成风管定位、吊点安装等工作,并对吊点安装时损坏的墙 壁面、楼板进行补漆处理。
3.1 preparation before installation. Before the installation of the clean air conditioning system, the schedule must be made according to the main construction procedures of the clean room. The plan must be coordinated with other specialties and implemented in strict accordance with the plan. The installation of clean air conditioning system must be carried out after the completion of painting, sound absorption, elevated floor and other aspects of Architecture (including floor, wall and floor). Before installation, air duct positioning and lifting point installation shall be completed indoors, and the damaged wall surface and floor shall be repainted.
3.2、室内清洁后,将系统风管运入。风管搬运过程中应注意封头的保护,风管进入现场前应进行表面清洁工作。
3.2 after indoor cleaning, transport the system air duct into the room. Attention should be paid to the protection of the head during the handling of the air duct, and the surface of the air duct should be cleaned before entering the site.
3.3、参加安装的工作人员需经吹淋后,穿戴无尘衣、口罩、鞋套才可进行施工。使用的工具、材料、部件要进行酒精擦洗,无尘纸检查,符合要求后方可进入施工现场。
3.3. The workers participating in the installation shall wear dust-free clothes, masks and shoe covers after being drenched. The tools, materials and parts to be used shall be scrubbed with alcohol and inspected with dust-free paper, and they can only enter the construction site after meeting the requirements.
3.4、风管管件、部件连接应边打开封头边连接,风管内做到无油污,法兰垫料应为不易老化有弹性强度的材料,并且不得直缝拼接。安装后开口末端仍要保持封口状态。
3.4. The connection of air duct fittings and components shall be made at the same time of opening the head. The air duct shall be free of oil stain. The flange gasket material shall be non aging and elastic strength material, and straight seam splicing is not allowed. The end of the opening should be sealed after installation.
3.5、风管保温应在系统管路安装及漏风检测合格后进行,保温完成后室内必须做到彻底打扫干净。
3.5. The air duct insulation shall be carried out after the system pipeline installation and air leakage detection are qualified, and the room must be thoroughly cleaned after the insulation is completed.
本文来自: 空气净化工程更多的内容请点击: http://www.bairbrepaws.com我们将会为您提问的问题提供一个满意的服务,欢迎您的来电!
This article is from: air purification project. For more information, please click: http://www.bairbrepaws.com We will provide a satisfactory service for your questions, welcome your call!
华体会平台官网_华体会平台_华体会体育平台_官网 华体会官网_华体会平台官网_官网 华体会平台_华体会平台官网_华体会体育注册_官网 华体会app最新版APP_华体会app最新下载_官网 华体会注册_华体会官网_华体会体育_官网 华体会体育官网_华体会体育平台_官网 华体会注册官网app_华体会app_官方下载_官网 华体会网址_华体会网址登录_官网 华体会app官方版APP下载_华体会官方版 下载_官网 华体会app_华体会app注册_华体会app下载_官网